Посылаю подборку из «Антологии русского верлибра» (М.: Прометей, 1991) по теме времени.
Верлибр – это «ересь» в русской поэзии, т.к. он несовместим с фальшью, и это исторгает его из литературы как среды обслуживания.
Надеюсь, что у некоторых из авторов Вы найдете неожиданный и свежий подход к проблеме времени.
В заключение цитата из Октавио Паса: «В разговоре каждая фраза предвосхищает следующую: в этой цепи есть начало и конец. В стихах первая фраза содержит последнюю, как последняя – первую. Поэзия – единственный способ противостоять линейному времени, так называемому прогрессу».
я измерил дно древнего колодца
оно было бездонно
я измерил глубину моря отчуждения
оно было бездонно
но я познал меру времени
Я у секунд учусь чуткости
У часов исполнительности
А у времени безвозвратности
Не просто воплощаться в бесконечность
Я занимаюсь сбором времени:
мои дневники и стихи – это документы, свидетельства
и приметы времени,
текущего во мне,
принадлежащего только мне одному.
И я утверждаю:
каждый человек живет в своем собственном времени!
Так индийские йоги, для того,
чтобы выключить из нормальной работы
сердце и дыхание,
настолько сильно «замедляют» в себе
ход собственного времени,
что создается иллюзия
полной остановки в них жизни.
Так сознание философов и художников
контролирует пространство собственного времени
на очень больших глубинах:
разум этих людей,
постепенно впитывая в себя историю и культуру
десятков, сотен и тысяч земных лет,
сохраняет в себе это время,
вживается в него,
мыслит в нем,
тем самым «делая» это время
своей собственной эрой.
БЫЛЬ
Прошлое –
закончилось вчера.
Будущее –
наступит завтра.
Настоящее –
слой пыли между
мазком мастера и реставратора.
Остановись, мгновение,
ты прекрасно – твердит бородатый
человек в перепачканном красками
халате и без устали останавливает
время. Мгновения наслаиваются,
текут и застывают на холсте
струпьями…
Прошлое не возвращается
Оно только остается
Оно намертво срастается с настоящим
И пытается убить будущее
Я – сегодняшний
И сразу вчерашний и будущий
Я вечный
Здесь
каждый из нас
думает молча о главном
теряя прочее…
А ведь из Прочего соткано время! Вот так
каждый тайком
уменьшает
жизнь.
Время –
скачок пространства.
Непрерывность времен
определяет мгновенность
вечность.
Жить так,
как живут деревья –
параллельно солнцу,
вдали от времени.
О безбрежность яйца!
О бесконечность жеста!
О красота молчания!
Я знаю, что будет вчера.
Я знаю, что было завтра.
Непрерывное
рождение
прошлого
уравновешено
пеплом
будущего.
С каждым ударом часов
К нам приближается Время –
Мертвая улитка субъективного материализма.
Послушная колеблемому пламени оплывающей
свечи, ночь движется по узкой канве циферблата.
Забывая, забываясь. Она глубока по обе стороны
оконного стекла, – нигде не глубже.
Часы стенные ведут скрупулезный отсчет ночи, как
бы находясь вне ее, вне времени, вне пространства.
Как бы являясь причиной их всех.
В полночь мелодия гимна открывает шабаш ведьм.
Ночь вспыхивает черным пламенем по обе стороны
стекла, и музыка времени умирает в сгустившемся
воздухе папиросного дыма.
Слепота поражает материю ночи, и десять казней
египетский стоят в очереди, сверяя остановившиеся часы.
когда пришло Время
оно вытеснило меня своей жесткой наступательной
поступью
из моего пространства
совсем по закону вытеснения погруженным
телом – воды
меня оказалось ровно столько
сколько времени уместилось во мне
Время заполнило лунку моей прежней жизни –
и сомкнуло свои уста надо мной
я – канул
в канун чьего-то зарождения
Но как вытекает время!
Отовсюду без исключения
уходит за грани возможности помнить.
На первых порах
источает его растительный биос и вещи
жадно всасывают невесомую жидкость,
но
не вечность (пустую абстракцию), а
конкретные годы, – вот счет
неподвижной жизни вещей.
Крошатся, щербятся их контуры от вычитания
вяжущей влаги времени. Перемещаясь,
влага сия уносит образы
совсем не те, которые мы недомыслили.
Иные. Совсем иные.
часовых дел мастер
знает оборотную сторону
времени
не задается вопросом
жизни и смерти
что ему философия
маятник да пружина…
Каждый живет только в своем времен.
И то, что стрелки вращаются,
А порой не вращаются,
С одинаковой скоростью
И рассвет для всех наступает одновременно,
Это - иллюзия.
Поэтому мы так часто и не понимаем друг друга.
Сердце – русло нашего времени.
Чем быстрее движется твое время,
Тем обширнее море твоего одиночества.
Люди, не познавшие одиночества,
Как камни в болоте,
не чувствуют времени.
Смерть, это когда поток покидает русло,
Или русло превращается в поток.
В первом случае это – забвение,
во втором – вечность.
Все отражает, не унося,
Река. А время
Все уносит, ничего не отразив.
Время – растение,
состоящее
из одного корня.
ПИСМЕНА НА ПЕСКЕ
1
В теле Вселенной
Множество молодых
Изгибов, а лицо –
Ветхое, всего две
Мысли на нем.
Вы думаете, это
– «Да» и «Нет»?
– «Жизнь» и «Смерть»?
– «Боль» и «Наслаждение»?
Вы думаете, это
«Тьма» и «Свет»?
«Любовь» и «Ненависть»?
Вы думаете,
А на лице
Вселенной –
Только две мысли:
«Только что» и
«Сейчас»,
И они превращаются
Друг в друга
Бесконечно.
Только что было
«Сейчас»,
А сейчас оно
Только что было…
Помните? – только что
У Вселенной было
Молодое лицо
а сейчас в зеркале
Пусто…
Время
Мы называем
Смертью.
Песок Египта
На зубах
Человечества.
Чем больше Пространства,
Тем меньше Времени.
Времена меняются
Местами.
Эта Гармония с часовыми механизмом
Питается нашим страхом
Перед грядущим взрывом
Недостижимая простота растений –
Забвение о будущем